KUREX.me

(゜∀゜)

一周年

気がついてみたらパトラッシュをはじめて一年経った。
ちょっと読み返してみたが
正直おもしろいんだかどうだかよくわからない。
読み返してみて「○月○日のが好き」とか
言っていただける奇特な方がいらっしゃいましたら
コメント入れてくれたりすると喜びます。
これからもあんまり頻繁に更新できない気はしますが
更新されてたらラッキーぐらいの感じで。
よろしくおねがいします。

ネットって変なところですね

WEB上で日→英、英→日などの翻訳が
無料でできるところがあって、
なかでもExciteの翻訳は有名だ。
私も良く使っている。
でもだいたい納得のいく翻訳をしてくれないところが
ほほえましかったり、ムカついたりするのだが
しょせん電脳、まぁそんなもんだろうと。
そんなExcite翻訳でへんな遊びが流行ってるらしい。
1.左側のワクに「(・∀・)まじっすか」と入れる
2.日→英で翻訳ボタンを押す
トラブったりはしないのでまずはお試しあれ。
なんか他にも日→中の翻訳とかでいろいろあるらしい。
面倒くさいので俺はもういいや。
—————————————–
追記:現在はできなくなってるみたい。残念。

あら

カウンターが3,000越えてる。
みなさんありがとうございます。
キリ番踏んだ人は知らせてくれたら
なんかいいことがあるかもしれません。
ないかも知れません。
たまにメールをいただいたりしますが
非常に嬉しいです。
励みになります。
これからもよろしくお願いします。

声に出して読みたいことば

最近仲良くなった人に聞いたネタ。
友達内で「声に出して読みたい言葉」というのが流行ってるという。
ちょっと前に「声に出して読みたい日本語」という
美しい日本語を見直そうみたいなのがあったがちょっと趣旨が違う。
たとえば「メグミルク」。はい、ご一緒にー。
「メグミルク」。
イ○ローキャブのメ○ミを思い浮かべながら大きな声でー
「メグミルク」。
男子限定という気がしなくもないがたとえばこういう趣旨です。
もう1例。
こないだ高校野球で優勝した駒大苫小牧。はい。
「コマダイトマコマイ」。
ラッパーきどりで言ってみる。
「コ・マ・ダイ・トマコ・マイ!」。
自分でも考えてみた。
「アインシュツルテンデ・ノイバウンテン」。
ドイツのインダストリアル系ノイズバンドの名前だ。
「ポトフ」。
ひらがなの方がいいかな。
「ぽとふ」。
おもしろくないですか。えー。
すごくわかりにくいおもしろさのよな気がしてきました。
俺的にはすごくツボだったのだがみんなの反応は薄いような気がする。

キャンプに行ってきます

明日から休んでキャンプに行ってきます。
今年は人並み以上に休みがとれそうです。
がんばったかいがありました。
来週一週間は更新しないと思います。
働いてる人はごめんなさい。
私は休ませていただきます。
みなさんも良い休日を。

水の味

ほぼ毎日ミネラルウォーターを飲んでいる。
採水地の土壌成分などが味の差を生むわけだが
特殊な環境から採れる水というのも確実にある。
たとえばお寺にある井戸の水。
母方の実家がお寺だという知人から聞いた話だが
寺の裏に墓地があって
「ウチのお茶はリンが沢山含まれててうまいぞ」
というセリフが聞けるそうだ。
冗談だと思うけどかなりCООLだ。
そう言われて出されたお茶を飲むのはけっこうイヤかもしれない。
でもインパクトとしては申し分ない。
稲川淳二プロデュースで限定発売したら売れるんじゃないか。
としまえんさん、どうですか。

パトラッシュ大量更新キャンペーン

徹夜仕事の合間の息抜きに!
打ち合わせでたまったストレスに!
ご近所のうっとおしい人間関係に!
一ヶ月近くも更新が滞っていた
あの「もうつかれたよパトラッシュ」が帰ってきた!
過去分も含めて、いつ何本更新されるかわからないスリル!
毎日ほとんど机の前にいるだけの
インプットの少ない生活から生まれる
苦し紛れな文章が見どころだよ!
無理やりテンションを上げようとしてるみたいだが
だいじょうぶか俺!だいじょうぶだ!おとなだからな!
ということでみなさんよろしくおねがいします。
なんだそれ。